🧪
テスト実践録 — 実際に動かしてわかったこと【第12回】
IMG_7903.MOVを使ってWhisper・auto-editor・ffmpegを実際に動かした記録。パラメータのチューニング・できたこと・できなかったことを整理する。
30秒のiPhone動画(日本語しゃべりあり)を素材に、ツールを実際に動かした記録。
素材
- ファイル: iPhoneで撮影した30秒のMOV(HEVC+AAC、44100Hz)
- 内容: 日本語で話している動画(デモ用に意図して「天気がいい」を繰り返した)
やったこと・結果
文字起こし(Whisper)
whisper /tmp/test.mov --language Japanese --model turbo --output_format srt --output_dir /tmp/
結果: 成功
[00:00.560 --> 00:06.000] こんにちはよろしくお願いします 今日はとてもいい天気で
[00:06.000 --> 00:12.320] 外がとても明るいです これはデモ用の動画です
[00:12.320 --> 00:15.120] ジェットカットなどの 作業で
[00:15.120 --> 00:22.040] 使用するためにテストで撮っています 今日はとても天気がいいです
[00:22.040 --> 00:26.800] 2回目ですが 今日は天気がいいので
[00:26.800 --> 00:30.560] 繰り返し言ってみました
日本語の精度は問題なし。「ジェットカット」など専門用語も正しく認識された。
ジェットカット(auto-editor)— パラメータ調整の記録
1回目: 切りすぎた
auto-editor /tmp/test.mov --margin 0.2sec --edit audio:threshold=0.04 -o /tmp/cut.mov
元: 30.67秒 → カット後: 2.33秒
この動画は話と話の間に長めの沈黙があったため、threshold=0.04 が厳しすぎた。Whisperが「ご視聴ありがとうございました」とハルシネーションを起こすほど短くなった。
2回目: 適切にカット
auto-editor /tmp/test.mov --margin 0.5sec --edit audio:threshold=0.02 -o /tmp/cut2.mov
元: 30.67秒 → カット後: 18.4秒
自然なテンポになった。
学び: パラメータは動画の特性に合わせて調整する必要がある。最初に --preview でどの区間がカットされるか確認してから本番実行するのが安全。
フェードイン/アウト(ffmpeg)
ffmpeg -i /tmp/test.mov \
-vf "fade=type=in:st=0:d=0.5,fade=type=out:st=28:d=2" \
-af "afade=type=in:st=0:d=0.5,afade=type=out:st=28:d=2" \
/tmp/demo_effects.mp4 -y
結果: 成功
映像・音声ともにフェードイン(0〜0.5秒)とフェードアウト(28〜30秒)が適用された。
字幕焼き込み(ffmpeg subtitlesフィルター)
ffmpeg -i /tmp/test.mov -vf subtitles=/tmp/test.srt output.mp4
結果: 失敗(環境依存)
ffmpegのsubtitlesフィルターはlibassというライブラリが必要で、Homebrewでインストールした標準のffmpegには含まれていない場合がある。
回避策:
# libass付きでffmpegを再インストール
brew install ffmpeg --with-libass
# または
brew reinstall ffmpeg
字幕をPremiere ProのSRTインポートで対応する場合はこの問題は関係ない。
できること・できないことのまとめ
| 機能 | 可否 | ツール・コマンド |
|---|---|---|
| 文字起こし・SRT生成 | できる | Whisper |
| ジェットカット | できる(チューニング必要) | auto-editor |
| フェードイン/アウト | できる | ffmpeg |
| 字幕焼き込み | 環境依存 | ffmpeg + libass |
| Premiere ProへのSRTインポート | できる(手動) | Premiere Pro |
| テロップデザイン細部 | できない | 手動 |
| 場面別エフェクト | できない | 手動 |
チューニングのコツ
auto-editorのパラメータは動画の特性によって大きく変わる。
| 動画の特性 | margin | threshold |
|---|---|---|
| テンポよくしゃべる | 0.2sec | 0.04 |
| 間が多い・ゆっくり話す | 0.5sec | 0.02 |
| 対談・複数人 | 0.3sec | 0.05 |
必ず --preview で確認してから本番実行すること。
- 1. 🎬動画編集の全体像と工程を理解する — Claude Code自動化の前に知っておくこと【第1回】
- 2. 🛠️環境構築 — ffmpeg・Whisper・auto-editorをMacにインストールする【第2回】
- 3. 🎞️ffmpegの使い方 — 動画処理の基本コマンドをまとめる【第3回】
- 4. 🎤Whisperの使い方 — 音声を文字起こしてSRT字幕を生成する【第4回】
- 5. ✂️auto-editorの使い方 — 無音区間を自動カットしてジェットカットを実現する【第5回】
- 6. 🤖Claude Codeで全工程を自動化する — プロンプト設計とスクリプト統合【第6回】
- 7. 📝Premiere ProにSRT字幕をインポートする — 編集可能な字幕テロップを作る【第7回】
- 8. ⚖️クライアント案件での半自動ワークフロー — 自動化の境界線をどこに引くか【第8回】
- 9. 🔬Claude Code と Premiere Pro の MCP 連携 — 現状と限界【第9回】
- 10. 📋ゼロから粗編集を自動化する実践手順書 — コピペで動かす【第10回】
- 11. 🎛️精度チューニングガイド — コンテンツ別の設定最適化【第11回】
- 12. 🧪テスト実践録 — 実際に動かしてわかったこと【第12回】