keep / hold のコロケーション: 保つ・追跡する・待つ
B1-B2向けに、keep と hold の自然なコロケーションを日常会話、ビジネス会話、ソフトウェアエンジニア実務の場面別に整理する。
keep / hold の中心イメージ
keep の中心は、状態を保つ・続ける・失わないようにすること。
hold の中心は、つかんで保つ・止める・場を持つこと。
keep track of issues 課題を追跡する
keep in mind 念頭に置く
keep it simple シンプルに保つ
hold a meeting 会議を開く
hold off on the release リリースをいったん待つ
hold up the deploy デプロイを遅らせる
keep は「今の状態が崩れないように保つ」。hold は「何かをその場で支える、動かさない、または会議などを開催する」。
ソフトウェアエンジニア実務では、keep は追跡、記憶、スコープ、品質、可用性に使いやすい。hold は会議、レビュー、保留、遅延、ブロッカーに使いやすい。
日常会話で使う keep / hold
keep + 状態 / 物 / 情報
| 表現 | 使う場面 | 例文 |
|---|---|---|
| keep calm | 落ち着いている | Try to keep calm. |
| keep quiet | 静かにする | Please keep quiet. |
| keep warm | 暖かくしている | Keep warm tonight. |
| keep a secret | 秘密を守る | Can you keep a secret? |
| keep in touch | 連絡を取り続ける | Let’s keep in touch. |
keep + adjective は「その状態を保つ」。
Keep calm.
落ち着いて。
Keep the door closed.
ドアを閉めたままにして。
keep a secret は「秘密を持ち続ける」ではなく「秘密を漏らさない」。
hold + 物 / 人 / 場
| 表現 | 使う場面 | 例文 |
|---|---|---|
| hold this | これを持つ | Can you hold this for a second? |
| hold the door | ドアを押さえる | Could you hold the door? |
| hold hands | 手をつなぐ | They were holding hands. |
| hold on | 少し待つ | Hold on a second. |
| hold a conversation | 会話を続ける | It was hard to hold a conversation. |
hold は「つかんで保つ」感覚が強い。
Can you hold this?
これを持っていてくれる?
hold on は電話や会話で「ちょっと待って」。wait より会話的。
ビジネス会話で使う keep / hold
keep track of
keep track of ... は「追跡する」「把握し続ける」。タスク、課題、数字、変更点に使う。
We need to keep track of open questions.
Could you keep track of the action items?
I use this spreadsheet to keep track of expenses.
track だけでも動詞として使えるが、keep track of は「継続して把握する」感じが強い。
keep in mind
keep in mind は「念頭に置く」。注意点、制約、前提、相手の事情を忘れずに考えるときに使う。
Keep in mind that the timeline may change.
We should keep the customer impact in mind.
会議で反論をやわらげるときにも便利。
That's a good idea, but let's keep the budget in mind.
keep someone posted
keep someone posted は「随時共有する」。進捗、障害、判断待ちの状況を相手に伝え続ける。
I'll keep you posted.
Please keep the team posted on any changes.
give an update は一回の更新。keep someone posted は継続的な共有。
hold a meeting / review
hold a meeting は「会議を開く」。have a meeting より少しフォーマルで、開催する側の感じが出る。
We're holding a short planning meeting tomorrow.
Let's hold a review before we finalize the plan.
日常会話では have a meeting のほうが自然なことも多い。仕事で「正式に場を設ける」なら hold が合う。
hold off on
hold off on ... は「いったん待つ」「まだやらないでおく」。リリース、意思決定、発表、採用などに使う。
Let's hold off on the announcement until Legal reviews it.
We should hold off on hiring until the budget is confirmed.
put ... on hold は対象を保留にする。hold off on ... は自分たちが行動を少し待つ。
ソフトウェアエンジニア実務で使う keep / hold
Standup
朝会では、課題追跡、スコープ維持、進捗共有、ブロッカーに使える。
I'm keeping track of the migration issues in the ticket.
Let's keep the scope small for this sprint.
I'll keep everyone posted after I test the fix.
The flaky test is holding up the deploy.
hold up は「遅らせる」。The flaky test is holding up the deploy は「不安定なテストがデプロイを止めている / 遅らせている」。
Meeting
会議では、前提、議題、レビュー、意思決定待ちを整理できる。
Let's keep the customer impact in mind.
Can we keep this discussion focused on the API contract?
We should hold a short design review before implementation.
Let's hold off on the final decision until we see the data.
keep this discussion focused は「議論を焦点の合った状態に保つ」。会議が広がりすぎたときに使える。
PR review
PR review では、変更範囲、設計意図、レビュー待ち、リスクを扱う。
Let's keep this PR small.
Please keep the naming consistent with the existing API.
This dependency is holding up the review.
Can we hold off on this refactor until the next PR?
keep the naming consistent は「命名を一貫した状態に保つ」。コードレビューでかなり使いやすい。
Release / deploy
リリースでは、スコープ、監視、可用性、延期判断に使う。
Let's keep the release scope small.
Keep an eye on the error rate after deploy.
We should hold off on the release until staging is stable.
The database migration held up the rollout.
keep an eye on ... は「注意して見る」「監視する」。監視対象を軽く伝えるときに自然。
Incident / support
障害対応では、冷静さ、共有、影響範囲、復旧判断に使える。
Let's keep the incident channel updated.
Keep in mind that some users may still be affected.
The upstream outage is holding up recovery.
We held a quick post-incident review after mitigation.
keep the incident channel updated は「障害対応チャンネルを最新状態に保つ」。update the channel より、継続的に更新する感じが強い。
似た表現との違い
keep / hold
どちらも「保つ」に見えるが、焦点が違う。
Keep the system running.
システムを動き続ける状態に保つ。
Hold the release until staging is stable.
ステージングが安定するまでリリースを止めておく。
keep は状態の維持。hold は動きを止める、支える、または場を持つ。
keep track of / track
track は「追跡する」。keep track of は「継続して把握する」。
We track errors in Datadog.
Datadogでエラーを追跡しています。
We need to keep track of open issues.
未解決の課題を継続して把握する必要があります。
人が管理し続ける感じを出すなら keep track of が合う。
keep in mind / remember
remember は「覚えている / 思い出す」。keep in mind は「判断するときに考慮に入れる」。
Remember to update the ticket.
チケットを更新するのを忘れないで。
Keep the security risk in mind.
セキュリティリスクを念頭に置いて。
注意点や制約を共有するなら keep in mind。
hold off on / put on hold
hold off on ... は「実行を待つ」。put ... on hold は「対象を保留状態にする」。
Let's hold off on the release.
リリースはいったん待ちましょう。
Let's put the release on hold.
リリースを保留にしましょう。
意味は近いが、hold off on は行動を遅らせる感じ、put on hold は案件や作業の状態を変える感じ。
hold up / block
block は「完全に妨げる」。hold up は「遅らせる」。
The missing approval is blocking the release.
承認不足がリリースを完全に止めています。
The slow review is holding up the release.
レビューの遅れがリリースを遅らせています。
完全停止なら block。遅延なら hold up。
例文シャドーイング
短い文を声に出して、keep / hold の後ろまでまとめて読む。
Keep calm.
Keep it simple.
Keep me posted.
Keep track of the issues.
Keep the scope small.
Hold on a second.
Hold a short meeting.
Hold off on the release.
The review is holding up the deploy.
Keep an eye on the error rate.
次に、実務寄りの1分スピーチにする。
I'm keeping track of the migration issues in the ticket.
Let's keep the scope small and keep the customer impact in mind.
The flaky test is holding up the deploy, so we should hold off on the release until staging is stable.
I'll keep everyone posted after I test the fix.
想起練習クイズ
日本語を見て、英語を声に出す。答えはすぐ見ずに、3秒だけ思い出す。
| 日本語 | 答え |
|---|---|
| 落ち着いてください | Keep calm. |
| シンプルに保ちましょう | Let’s keep it simple. |
| 随時知らせます | I’ll keep you posted. |
| 未解決の課題を追跡しましょう | Let’s keep track of open issues. |
| このスプリントではスコープを小さく保ちましょう | Let’s keep the scope small for this sprint. |
| ちょっと待ってください | Hold on a second. |
| 短い設計レビューを開きましょう | Let’s hold a short design review. |
| リリースはいったん待ちましょう | Let’s hold off on the release. |
| 不安定なテストがデプロイを遅らせています | The flaky test is holding up the deploy. |
| デプロイ後にエラー率を見ておいてください | Keep an eye on the error rate after deploy. |
次回予告: bring / carry
次回は bring と carry をまとめて扱う。
bring は「相手・場に持ってくる」、carry は「持って運ぶ・責任や意味を帯びる」感覚がある。
bring up
bring in
bring this to the team
carry over
carry out
carry risk
ソフトウェアエンジニア実務では、bring up a concern、bring in another reviewer、carry over work、carry out a migration、carry risk を整理する。
参考資料
- Oxford Learners Dictionaries: Using the Oxford Collocations Dictionary
- Cambridge Dictionary: collocation
- Cambridge Dictionary: keep
- Cambridge Dictionary: keep track of
- Cambridge Dictionary: keep in mind
- Cambridge Dictionary: hold
- WordReference: English Collocations for keep
- WordReference: English Collocations for hold
- SKELL: examples and collocations for learners of English
- COCA: Corpus of Contemporary American English
- 1. 🗣️get のコロケーション: 日常会話から開発現場まで
- 2. 🛠️make のコロケーション: 決める・変える・前に進める
- 3. ✅do のコロケーション: 作業・調査・レビューを進める
- 4. 📝take のコロケーション: 時間・責任・行動を引き受ける
- 5. 🧩have のコロケーション: 状態・予定・問題を持つ
- 6. 📣give のコロケーション: 情報・権限・支援を渡す
- 7. 🧭go / come のコロケーション: 進む・戻る・話題に上がる
- 8. ⚙️put / set のコロケーション: 置く・保留する・設定する
- 9. 🧷keep / hold のコロケーション: 保つ・追跡する・待つ
- 10. 📦bring / carry のコロケーション: 持ち込む・話題にする・実行する
- 11. 🔁turn / pass のコロケーション: 切り替える・判明する・渡す
- 12. ⚙️run / work のコロケーション: 実行する・動く・取り組む
出典: Oxford Collocations Dictionary / Cambridge Dictionary / WordReference / SKELL / COCA