🧭
Tips #英語 #コロケーション #Business English #Software Engineering 📚 英語コロケーション

go / come のコロケーション: 進む・戻る・話題に上がる

B1-B2向けに、go と come の自然なコロケーションを日常会話、ビジネス会話、ソフトウェアエンジニア実務の場面別に整理する。

go / come の中心イメージ

GO / COME: Core Mental Model

go の中心は、基準点から離れて進むこと。

come の中心は、相手・自分・話題の基準点に近づくこと。

go well              うまくいく
go wrong             うまくいかない
go live              本番公開される
come up              話題に上がる / 発生する
come back to this    この話題に戻る
come across an issue 問題に出くわす

go は「物事がある方向へ進む」。come は「何かがこちら側の話題・注意・場所に入ってくる」。意味を1つずつ丸暗記するより、どこを基準点にして動いているかを見ると整理しやすい。

日常会話で使う go / come

GO / COME in Everyday Conversation

go + 状態 / 場所

表現使う場面例文
go wellうまくいくI hope the interview goes well.
go wrongうまくいかないSomething went wrong.
go home家に帰るI’m going home now.
go out外出するDo you want to go out tonight?
go over確認する / 見直すLet’s go over the plan.

go wellgo wrong は、物事が「良い方向 / 悪い方向へ進む」感覚。

The meeting went well.
会議はうまくいった。

Something went wrong.
何か問題が起きた。

come + 場所 / 話題

表現使う場面例文
come hereここに来るCan you come here?
come back戻るI’ll come back later.
come up話題に上がるThat topic came up yesterday.
come across偶然見つける / 出くわすI came across an old photo.
come with一緒に来る / 付属するDoes it come with a charger?

come up は、物理的に上がるだけでなく「話題や問題がこちらの注意に上がってくる」感じで使う。

ビジネス会話で使う go / come

GO / COME in Business English

go well / go wrong

会議、面接、リリース、提案がどう進んだかを話すときに使う。

The demo went well.
The negotiation didn't go as planned.
Something went wrong with the handoff.

go as planned は「計画どおりに進む」。

Everything went as planned.
すべて計画どおりに進みました。

go over

go over ... は「確認する」「一緒に見直す」。会議で非常によく使う。

Let's go over the agenda.
Can we go over the numbers one more time?

review より会話的で、「一緒に順番に確認する」感じが強い。

come up

come up は「話題に上がる」「問題が出る」「予定が近づく」。

This came up in our last meeting.
If anything comes up, let me know.
We have a deadline coming up.

come up は便利だが意味が広い。仕事では、主に「話題・問題・予定がこちらの注意に入る」と考える。

come back to this

come back to this は「この話題に戻る」。会議で議論を整理するときに使える。

Let's come back to this after we review the data.
Can we come back to this at the end of the meeting?

go back to this も可能だが、会議の場で「この話題に戻ってくる」は come back to this が自然。

ソフトウェアエンジニア実務で使う go / come

GO / COME in Engineering Work

Standup

朝会では、作業の進み方、問題発生、話題化、戻り先に go / come が出る。

The migration is going well so far.
Something went wrong in staging yesterday.
A question came up during testing.
I'll come back to the flaky test after fixing the blocker.

go well so far は「今のところうまく進んでいる」。完了していない作業の進捗共有に便利。

Meeting

会議では、計画確認、議論の切り戻し、懸念の浮上に使える。

Let's go over the rollout plan.
This concern came up in the design review.
We'll come back to the cost discussion later.
If no issues come up, we can release on Friday.

If no issues come up は「問題が出なければ」。計画やリリース条件を話すときに自然。

PR review

PR review では、レビューで話題になった点や、コードを一緒に確認する場面で使う。

This naming issue came up in the previous review.
Can we go over this branch condition?
I'll come back to this PR after the tests finish.
Nothing major came up during review.

Nothing major came up は「大きな問題は出なかった」。レビュー結果を短く共有できる。

Release / deploy

リリースでは go livego outgo wronggo back がよく出る。

The feature will go live next Monday.
The fix went out with the latest release.
If anything goes wrong, we can roll back.
Let's go back to the previous version if needed.

go live は「本番公開される」。release という動詞より、ユーザーが使える状態になるニュアンスが強い。

Incident / support

障害対応では、問題発生、ログ確認、原因候補、次の話題に使える。

Something went wrong during the deploy.
We came across the same issue last month.
Let's go over the logs first.
We'll come back to prevention after mitigation.

come across an issue は「問題に出くわす」。調査中に偶然見つけた問題や過去に遭遇した問題に使える。

似た表現との違い

GO / COME Contrast Map

go back / come back

どちらも「戻る」だが、基準点が違う。

I'll go back to the office.
私はオフィスへ戻ります。

I'll come back to this topic later.
あとでこの話題に戻ります。

come back は、話し手や聞き手、または会議中の話題に戻ってくる感じがある。

go over / review

go over は「一緒に順番に確認する」。review は「評価・検討・レビューする」。

Let's go over the plan.
計画を一緒に確認しましょう。

Please review the plan.
計画をレビューしてください。

会議で画面を見ながら確認するなら go over。非同期にしっかり見るなら review

come up / happen

happen は「起きる」。come up は「話題・問題・予定が注意に入ってくる」。

An error happened during the deploy.
デプロイ中にエラーが起きた。

An issue came up during the deploy.
デプロイ中に問題が出てきた。

come up は、会議・レビュー・調査で「浮上する」感じを出せる。

go live / release

release は「リリースする / 公開する」行為。go live は「本番で使える状態になる」。

We released the feature yesterday.
昨日、その機能をリリースした。

The feature went live yesterday.
昨日、その機能が本番公開された。

チームの作業として言うなら release。ユーザーから見える状態を言うなら go live

例文シャドーイング

短い文を声に出して、go / come の後ろまでまとめて読む。

The meeting went well.
Something went wrong.
Let's go over the plan.
This came up yesterday.
If anything comes up, let me know.
Let's come back to this later.
The feature will go live next Monday.
Nothing major came up during review.
We came across the same issue last month.
If anything goes wrong, we can roll back.

次に、実務寄りの1分スピーチにする。

The migration is going well so far.
A question came up during testing, so I'd like to go over the API contract.
If no major issues come up today, the feature will go live next Monday.
If anything goes wrong during the deploy, we can roll back and come back to the root cause later.

想起練習クイズ

日本語を見て、英語を声に出す。答えはすぐ見ずに、3秒だけ思い出す。

日本語答え
会議はうまくいきましたThe meeting went well.
何か問題が起きましたSomething went wrong.
計画を確認しましょうLet’s go over the plan.
その話題は昨日出ましたThat topic came up yesterday.
何かあれば知らせてくださいIf anything comes up, let me know.
後でこの話題に戻りましょうLet’s come back to this later.
その機能は来週月曜に本番公開されますThe feature will go live next Monday.
レビュー中に大きな問題は出ませんでしたNothing major came up during review.
先月、同じ問題に出くわしましたWe came across the same issue last month.
何か問題が起きたらロールバックできますIf anything goes wrong, we can roll back.

次回予告: put / set

次回は putset をまとめて扱う。

put は「何かを場所・状態に置く」、set は「条件・値・方針を定める」感覚がある。

put it in writing
put together
put off
set up
set a deadline
set expectations

特にエンジニア実務では、put together a planput this on holdset up the environmentset a valueset expectations を整理する。

参考資料

出典: Oxford Collocations Dictionary / Cambridge Dictionary / WordReference / SKELL / COCA