🎮
Teen / Gen Z スラング100 第4回: ネット・ゲーム・brainrot
sus, NPC, skibidi, brainrot, sigma, skill issue など、ネット・ゲーム・ミーム文脈の teen / Gen Z slang を20個まとめる。
この回で覚えること
第4回は、ゲーム、TikTok、ミーム、いわゆる brainrot 文脈の表現。
このカテゴリは流行の寿命が短い。skibidi, sigma, alpha などは、真面目に使うより「ネタとして聞き取る」ための語彙として覚える。
20語
| # | Term | 意味 | 例文 |
|---|---|---|---|
| 61 | sus | suspicious、怪しい | That link looks sus. |
| 62 | NPC | 個性がない人、背景キャラっぽい人 | He talks like an NPC. |
| 63 | skibidi | 意味が揺れるミーム語 | That’s so skibidi. |
| 64 | brainrot | ネット漬けで変な語彙になる状態 | My feed is pure brainrot. |
| 65 | sigma | 一匹狼的に強い人、またはネタ語 | That’s sigma behavior. |
| 66 | alpha | 支配的・強い人、またはネタ語 | He thinks he’s alpha. |
| 67 | cringe | 見ていて恥ずかしい | That post was cringe. |
| 68 | mid | 普通、微妙 | The movie was mid. |
| 69 | lore | 背景設定、身内文脈 | I need the lore behind this meme. |
| 70 | canon event | 避けられない重要イベント | Failing one test is a canon event. |
| 71 | side quest | 本筋から外れた寄り道 | I went on a side quest for coffee. |
| 72 | speedrun | 爆速でやる | Let’s speedrun this setup. |
| 73 | nerf | 弱体化する | They nerfed my favorite character. |
| 74 | buff | 強化する | The new patch buffed this weapon. |
| 75 | GG | good game、お疲れ | GG, that was close. |
| 76 | OP | overpowered、強すぎ | This build is OP. |
| 77 | skill issue | 実力不足でしょ、という煽り | You missed the button? Skill issue. |
| 78 | cope | 現実逃避的に言い訳する | He’s just coping. |
| 79 | copium | cope するための精神的燃料 | That’s pure copium. |
| 80 | W / L | 勝ち / 負け | That’s a W. |
sus
sus は suspicious の短縮。ゲーム Among Us で広く知られたが、今は普通に「怪しい」に使える。
That email looks sus.
そのメール怪しい。
仕事でも冗談としてなら使えるが、正式な報告では suspicious を使う。
skibidi / brainrot
skibidi は意味が固定されていないミーム語。文脈によって「変」「良い」「悪い」「ただの冗談」になりうる。
That video is skibidi.
brainrot は、ネットやミームを浴びすぎて語彙や思考がミーム化している感じ。
I watched too many reels. My brain is cooked with brainrot.
この2つは、使いこなすより「見たらミーム文脈だと分かる」ことが重要。
mid / cringe / OP
mid は「普通」「期待ほどではない」。
The new episode was mid.
cringe は「見ていて恥ずかしい」「痛い」。
That apology video was cringe.
OP は overpowered。ゲーム由来だが、日常でも「強すぎる」「便利すぎる」に使える。
This keyboard shortcut is OP.
W / L
W は win、L は loss。
Getting free lunch was a W.
Missing the train was an L.
短いコメントでよく使う。take the L は「負けを認める」。
想起練習
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| そのリンク怪しい | That link looks sus. |
| その映画は微妙だった | The movie was mid. |
| その投稿は痛かった | That post was cringe. |
| このショートカット強すぎる | This shortcut is OP. |
| それは勝ち | That’s a W. |
| コーヒーを買いに寄り道した | I went on a side quest for coffee. |
- 1. 💬Teen / Gen Z スラング100: 学習マップ
- 2. 💬Teen / Gen Z スラング100 第1回: 反応・同意・温度感
- 3. ✨Teen / Gen Z スラング100 第2回: 褒める・雰囲気を言う
- 4. 📱Teen / Gen Z スラング100 第3回: 人間関係・SNS
- 5. 🎮Teen / Gen Z スラング100 第4回: ネット・ゲーム・brainrot
- 6. 🧭Teen / Gen Z スラング100 第5回: 会話運用・ネット生活
出典: British Council / AP News / Merriam-Webster / SlangWatch